Marque enregistrée - Marque en vigueur

TRADUTOURS DES EXPERTS MULTILINGUES
TRADUTOURS, société par actions simplifiée

Numéro de dépôt :
4129607
Date de dépôt :
24/10/2014
Lieu de dépôt :
I.N.P.I. - ÎLE DE FRANCE
Date d'expiration :
24/10/2024
TRADUTOURS DES EXPERTS MULTILINGUES de TRADUTOURS

Présentation de la marque TRADUTOURS DES EXPERTS MULTILINGUES

Déposée le 24 octobre 2014 par la Société par Action Simplifiée (SAS) TRADUTOURS auprès de l’Institut National de la Propriété Industrielle (I.N.P.I. - ÎLE DE FRANCE), la marque française « TRADUTOURS DES EXPERTS MULTILINGUES » a été publiée au Bulletin Officiel de la Propriété Industrielle (BOPI) sous le numéro 2014-47 du 21 novembre 2014.

Le déposant est la Société par Action Simplifiée (SAS) TRADUTOURS domicilié(e) 15 rue du Sergent Leclerc - 37000 - TOURS - France et immatriculée sous le numéro RCS 303 860 449 .

Lors de son dépôt, il a été fait appel à un mandataire, M. DADOIT MICHAEL domicilié(e) 2 Avenue du Général de Gaulle - 37300 - JOUE LES TOURS - France.

La marque TRADUTOURS DES EXPERTS MULTILINGUES a été enregistrée au Registre National des Marques (RNM) sous le numéro 4129607.

C'est une marque en couleurs qui a été déposée dans les classes de produits et/ou de services suivants :

35 41

Enregistrée pour une durée de 10 ans, la marque TRADUTOURS DES EXPERTS MULTILINGUES arrivera à expiration en date du 24 octobre 2024.

TRADUTOURS a également déposé les autres marques suivantes : RAPIDEX 750 266


TRADUTOURS, société par actions simplifiée - 15 rue du Sergent Leclerc - 37000 - TOURS - France - SIREN 303860449


M. DADOIT MICHAEL - 2 Avenue du Général de Gaulle - 37300 - JOUE LES TOURS - France


Publication - Publication le 21 nov. 2014 au BOPI 2014-47

Enregistrement sans modification - Publication le 20 févr. 2015 au BOPI 2015-08

Publicité, gestion des affaires commerciales, administration commerciale, travaux de bureau, diffusion de matériel publicitaire, conseils en organisation et direction des affaires, reproduction de documents, publicité en ligne sur un réseau informatique ;

Traduction, interprétation de langues étrangères, enseignement de langues, formation, publication de livres.