Marque enregistrée - Marque en vigueur

Ô boucau toute la Provence en pot
CHEZ POPOL

Numéro de dépôt :
4457239
Date de dépôt :
30/05/2018
Lieu de dépôt :
92 INPI - Dépôt électronique
Date d'expiration :
30/05/2028
Ô boucau toute la Provence en pot de CHEZ POPOL

Présentation de la marque Ô boucau toute la Provence en pot

Déposée par voie électronique le 30 mai 2018 par CHEZ POPOL auprès de l’Institut National de la Propriété Industrielle (I.N.P.I PARIS), la marque française « Ô boucau toute la Provence en pot » a été publiée au Bulletin Officiel de la Propriété Industrielle (BOPI) sous le numéro 2018-25 du 22 juin 2018.

Le déposant est CHEZ POPOL domicilié(e) 50 Avenue du port - 83270 - Saint Cyr sur mer - France.

Lors de son dépôt, il a été fait appel à un mandataire, SELARL GRENIER, Madame Christelle GRENIER domicilié(e) 90 Rue Edmond Rostand - 13006 - MARSEILLE - France.

La marque Ô boucau toute la Provence en pot a été enregistrée au Registre National des Marques (RNM) sous le numéro 4457239.

C'est une marque semi-figurative qui a été déposée dans les classes de produits et/ou de services suivants :

29 30 32

Enregistrée pour une durée de 10 ans, la marque Ô boucau toute la Provence en pot arrivera à expiration en date du 30 mai 2028.


CHEZ POPOL - 50 Avenue du port - 83270 - Saint Cyr sur mer - France


SELARL GRENIER, Madame Christelle GRENIER - 90 Rue Edmond Rostand - 13006 - MARSEILLE - France


Publication - Publication le 22 juin 2018 au BOPI 2018-25

Enregistrement avec modification - Publication le 14 déc. 2018 au BOPI 2018-50

Gelées, confitures, compotes, pâtes à tartiner de fruits et de légumes; Ail conservé; Ajvar [poivrons conservés]; Arachides préparées; Artichauts conservés; Aubergines transformées; Cacahuètes; Carottes; Cerises transformées; Champignons conservés; Champignons préparés; Chips de fruits; Chips de pommes; Citrons transformés; Compositions de fruits transformés excepté les olives; Compote de fruits; Concentrés de jus de légumes à usage alimentaire; Condiments macérés et conservés [pickles]; Conserves [pickles]; Conserves de fruits excepté les olives; Conserves de fruits au vinaigre excepté les olives; Conserves de fruits coupés excepté les olives; Conserves d'olives bénéficiant de l'une des deux appellations d'origine protégée "OLIVES CASSÉES DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE" et "OLIVES NOIRES DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE" Conserves de légumes; Conserves de légumes coupés; Cornichons; Extraits de tomate; Fèves; Fèves conservées; Échalotes préparées [utilisées comme légumes et non comme assaisonnement]; Fruits aromatisés exceptés les olives; Fruits conservés exceptés les olives; Fruits conservés dans l'alcool exceptés les olives; Fruits coupés exceptés les olives; Fruits cuisinés exceptés les olives; Fruits en bocaux exceptés les olives; Fruits en conserve exceptés les olives; Fruits en tranches exceptés les olives; Fruits préparés exceptés les olives; Olives cuisinés, en conserve ou en bocaux bénéficiant de l'une des deux appellations d'origine protégée "OLIVES CASSÉES DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE" et "OLIVES NOIRES DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE"; Gelées de fruits; Haricots; Jus de fruits pour la cuisine; Jus de tomates pour la cuisine; Jus végétaux pour la cuisine; Légumes conservés; Légumes conservés dans l'huile; Légumes coupés; Légumes cuits; Légumes mis en bocaux; Légumes grillés; Légumes transformés; Mousses de légumes; Mélange de légumes; Oignons [légumes] conservés; Oignons marinés dans le vinaigre; Oignons préparés; Oignons transformés; Olives conservées bénéficiant de l'une des deux appellations d'origine protégée "OLIVES CASSÉES DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE" et "OLIVES NOIRES DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE" ; Olives cuites bénéficiant de l'une des deux appellations d'origine protégée "OLIVES CASSÉES DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE" et "OLIVES NOIRES DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE" ; Olives préparées bénéficiant de l'une des deux appellations d'origine protégée "OLIVES CASSÉES DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE" et "OLIVES NOIRES DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE"; Olives préparées en conserve bénéficiant de l'une des deux appellations d'origine protégée "OLIVES CASSÉES DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE" et "OLIVES NOIRES DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE" ; Petits oignons; Petits piments verts transformés [peperoncini]; Pickles; Piments transformés; Pâte d'anchois; Pâte d'arachide; Pâte d'artichauts; Pois verts conservés et préparés; Poivrons marinés; Poivrons préparés; Pulpe de fruit; Purée d'ail; Purée d'olive préparée; Purée d'olives; Purée de champignons; Purée de légumes; Sauces piquantes contenant des condiments dans du vinaigre; Tomates en conserve; Tomates pelées; Tomates transformées; Tranches de fruits en bocal exceptés les olives; Truffes conservées; Huiles et graisses excepté l'huile d'olive; Huile d'olive bénéficiant de l'une des appellations d'origine protégée "HUILE D'OLIVE DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE", "HUILE D'OLIVE D'AIX-EN-PROVENCE" et "HUILE D'OLIVE DE HAUTE PROVENCE"; Huile d'olive extra vierge bénéficiant de l'une des appellations d'origine protégée "HUILE D'OLIVE DE LA VALLÉE DES BAUX DE PROVENCE", "HUILE D'OLIVE D'AIX-EN-PROVENCE" et "HUILE D'OLIVE DE HAUTE PROVENCE"; Huiles épicées excepté l'huile d'olive; Poissons, fruits de mer et mollusques; Anchois; Calmars préparés; Crabe; Filets d'anchois; Filets de poissons; Mousse de poisson; Mousses de poisson; Produits laitiers et substituts; Beignets; Bisques; Bouillon préparé; Bouillons; Bouillons [soupe]; Bouillons de poisson; Caponata; Chips de légumes; Concentrés [bouillons]; Concentrés de soupe; Concentrés de tomates; Consommés; Extraits pour potages; Juliennes [potages]; Mélanges pour faire des bouillons; Mélanges pour faire des soupes; Piments farcis; Plats cuisinés à base de viande; Plats principaux à base de légumes; Pâte d'aubergine; Pâtes pour potages; Pommes chips; Préparations pour faire des bouillons; Préparations pour faire du potage; Concentré de tomate [purée]; Concentré de tomates; Confitures; Compotes; Confitures de fruits; Gelées de légumes; Terrine de légumes; Tapenades; Pâtes à tartiner à la noisette; Pâtes à tartiner à base de légumes; Pâtes à tartiner à base d'ail; Pâtes à tartiner végétales; Pâtes de légumes; Pâtes de fruits à tartiner; Pâtes de fruits; Pâte d'olive; Purées d'oléagineux; Marmelade d'agrumes; Soupe précuite ;

Café, thés, cacao et leurs succédanés; Glace, crèmes glacées, yaourts glacés et sorbets; Crème glacée aux fruits; Crèmes glacées; Crèmes glacées [desserts]; Crèmes glacées aux fruits; Crèmes glacées parfumées; Glace et crème glacée; Sorbets; Sorbets [glaces alimentaires]; Sorbets [glaces à l'eau]; Yaourt glacé [glaces alimentaires]; Épices à gâteaux excepté le thym; Aliments préparés sous forme de sauces; Biscuits salés [crackers] aromatisés aux herbes; Biscuits salés [crackers] aromatisés aux épices; Biscuits à l'oignon; Plats de pâtes; Plats de riz préparés; Plats à base de riz; Pâtisseries, gâteaux, tartes et biscuits; Biscuits salés; Biscuits salés [crackers] aromatisés aux fruits; Biscuits épicés; Bonbons; Confiserie; Confiserie aromatisée au chocolat; Confiserie à base d'amandes; Confiseries contenant de la gelée; Confiseries contenant de la confiture; Crackers; Crèmes à tartiner à base de cacao; Desserts prêts à consommer; Desserts sous forme de mousses [confiserie]; Pâtes à tartiner au chocolat; Meringues; Mousses [sucreries]; Pâtes de fruits [confiserie]; Sauces, purées et chutneys salés; Ail en poudre; Ail haché fin; Ail émincé [condiment]; Aromates et assaisonnements excepté le thym; Assaisonnements excepté le thym; Assaisonnements alimentaires excepté le thym; Condiments excepté le thym; Condiments à base de légumes pour pâtes; Coulis de fruits [sauces]; Herbes séchées excepté le thym; Huile pimentée pour assaisonnement ou condiment excepté l'huile d'olive; Marinade d'assaisonnement; Marinades; Marinades contenant des herbes; Moutarde en poudre (alimentaire); Moutarde en poudre (épices); Mélanges d'assaisonnements excepté le thym; Piment rouge en poudre [épice]; Piment utilisé comme condiment; Poivre; Poivre [épice]; Poivre en grains; Poivre moulu; Pâte à tartiner au chocolat; Préparations de condiments excepté le thym; Préparations de moutarde à usage alimentaire; Préparations pour farces [aliments]; Sauce [comestible]; Sauces [condiments]; Sel; Sel aux épices; Thym bénéficiant de l'indication géographique protégée "THYM DE PROVENCE"; Vinaigre aromatisé; Vinaigre au poivre; Vinaigre de fruits; Vinaigre de bière; Vinaigre de vin; Vinaigre à la moutarde; Vinaigres; Sirops et mélasses; Sirop aromatisé; Sirops à usage alimentaire; Sirop de table; Sirop de nappage; Gelée royale; Miel bénéficiant de l'indication géographique protégée "MIEL DE PROVENCE"; Pâtes à tartiner sucrées excepté le miel; Sucre; Moutarde; Moutarde alimentaire; mélasse ;

Bière et produits de brasserie; Préparations pour faire des boissons; Concentrés pour la préparation de boissons aux fruits; Sirops [boissons]; Sirops [boissons sans alcool]; Jus de fruits [boissons]; Jus de fruits mélangés; Jus de fruits concentrés; Eaux minérales [boissons].