Marque enregistrée - Marque en vigueur

KNORR AROMAPACK
Knorr-Nahrmittel Aktiengesellschaft, société de droit suisse

Numéro de dépôt :
4110861
Date de dépôt :
07/08/2014
Lieu de dépôt :
92 INPI - DÉPÔT ÉLECTRONIQUE
Date d'expiration :
07/08/2024
KNORR AROMAPACK de Knorr-Nahrmittel Aktiengesellschaft

Présentation de la marque KNORR AROMAPACK

Déposée le 7 août 2014 par la société étrangère Knorr-Nahrmittel Aktiengesellschaft auprès de l’Institut National de la Propriété Industrielle (92 INPI - DÉPÔT ÉLECTRONIQUE), la marque française « KNORR AROMAPACK » a été publiée au Bulletin Officiel de la Propriété Industrielle (BOPI) sous le numéro 2014-35 du 29 août 2014.

Le déposant est la société étrangère Knorr-Nahrmittel Aktiengesellschaft domicilié(e) Bahnhosftrasse 19, THAYNGEN CH 8240 - Suisse.

Lors de son dépôt, il a été fait appel à un mandataire, Virginie Ulmann, Baker & McKenzie domicilié(e) 1, rue Paul Baudry - 75008 - PARIS - France.

La marque KNORR AROMAPACK a été enregistrée au Registre National des Marques (RNM) sous le numéro 4110861.

C'est une marque semi-figurative qui a été déposée dans les classes de produits et/ou de services suivants :

29 30

Enregistrée pour une durée de 10 ans, la marque KNORR AROMAPACK arrivera à expiration en date du 7 août 2024.

Knorr-Nahrmittel Aktiengesellschaft a également déposé les autres marques suivantes : KNORR SOUPE PAYSANNE , KNORR , LES CHINOISERIES DE KNORR , KNORR TOMATO GRILL , KNORR POM SOUFFLE , KNORR , LE TOMATIER KNORR , TRADITION DU JOUR, LA TRADITION SOUS UN NOUVEAU JOUR , KNORR LEICHT QUELLEND, MILCHIG-SUSS. VITAMINE , SOUPE DU ZOO


Knorr-Nahrmittel Aktiengesellschaft, société de droit suisse - Bahnhosftrasse 19, THAYNGEN CH 8240 - Suisse


Virginie Ulmann, Baker & McKenzie - 1, rue Paul Baudry - 75008 - PARIS - France


Publication - Publication le 29 août 2014 au BOPI 2014-35

Enregistrement avec modification - Publication le 28 nov. 2014 au BOPI 2014-48

Extraits de viande ; soupes et bouillons en conserve, y compris les bouillons sous forme de pâte et les bouillons en poudre ; fruits et légumes congelés, séchés et cuits, soupes instantanées, déshydratées et congelées ; fond, y compris les fonds en cubes, sous forme de pâte et en poudre ; préparation pour sauce ; purées, y compris la purée de tomates, pâtes, y compris pâte à base de tomate et pâte aux herbes ; pickles ; en-cas et aliments à grignoter instantanés contenant des extraits de viande, des fruits et légumes congelés, séchés et cuits ; aliments prêts à cuire faits à base d'extraits de viande, de fruits et légumes congelés, séchés et cuits ; produits alimentaires cuisinés et en conserve faits à base d'extraits de viande, de fruits et légumes congelés, séchés et cuits ; plats préparés frais et congelés faits à base d'extraits de viande, de fruits et légumes congelés, séchés et cuits ; plats cuisinés et repas instantanés faits à base d'extraits de viande, de fruits et légumes congelés, séchés et cuits ;

Glaçage ; garniture pour soupe, à savoir croutons, crackers, herbes et combinaisons de ces éléments ; arômes et assaisonnements, y compris en poudre déshydratée et sous forme de pâte ; marinades ; pâtes ; préparation pour sauce ; tacos ; tortillas et nouilles ; riz ; pâtes alimentaires y compris les pâtes farcies ; crackers ; papadums ; sauces, y compris les sauces congelées, fraîches et en poudre ; mélanges déshydratés pour sauce ; plats préparés frais et congelés ; en-cas et aliments à grignoter instantanés ; mélanges prêts à l'emploi pour préparation de plats et de sauces, faits à base de riz et de pâtes ; aliments prêts à cuire faits à base de riz et de pâtes ; plats à base de riz et plats à base de pommes de terre ; produits alimentaires secs, cuisinés et en conserve ; plats cuisinés et repas instantanés faits à base de riz et de pâtes.